Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. conj
и не; ни
ni (bien)... ni (bien) — ни..., ни...
ni pobre ni rico — ни бедный, ни богатый
ni que + Imp de Subj — разве, неужели (со значением отрицания)
ni que yo estuviera loco — что я, сумасшедший, что ли?
2. adv
[усиление отрицания]
1) даже; (и) не
no quiero ni verlo — и видеть его не хочу!
2) + inf нечего и + инф
ni pensarlo — нечего и думать об этом
3) ни (кто; что; какой; сколько)
ni uno — ни один
ni una lágrima — ни слезинки
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 29 (35 ms)
ni
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. conj
и не; ни
ni (bien)... ni (bien) — ни..., ни...
ni pobre ni rico — ни бедный, ни богатый
ni que + Imp de Subj — разве, неужели (со значением отрицания)
ni que yo estuviera loco — что я, сумасшедший, что ли?
2. adv
[усиление отрицания]
1) даже; (и) не
no quiero ni verlo — и видеть его не хочу!
2) + inf нечего и + инф
ni pensarlo — нечего и думать об этом
3) ни (кто; что; какой; сколько)
ni uno — ни один
ni una lágrima — ни слезинки
ni a la de tres
ChatGPT
Примеры
1) ни за что; ни в коем случае
2) никак (невозможно); хоть ты тресни!
2) никак (невозможно); хоть ты тресни!
no fiarse ni de sombra
ChatGPT
Примеры
быть очень недоверчивым; не доверять (даже) самому себе
miaja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f разг
крошка; капля; чуточка
no me queda (ni, ni una) miaja de pan — у меня (не осталось) ни крошки хлеба
крошка; капля; чуточка
no me queda (ni, ni una) miaja de pan — у меня (не осталось) ни крошки хлеба
brizna
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) gen de nc (тонкое) волокно, волосок, ниточка, полоска чего
brizna de lana — шерстинка
brizna de paja — соломинка
2) frec neg разг немножко; чуть-чуть; самая малость
ni una brizna de nc — ни кусочка, горсточки, крошки, капли и т п чего
1) gen de nc (тонкое) волокно, волосок, ниточка, полоска чего
brizna de lana — шерстинка
brizna de paja — соломинка
2) frec neg разг немножко; чуть-чуть; самая малость
ni una brizna de nc — ни кусочка, горсточки, крошки, капли и т п чего
siquiera
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv tb
siquiera sea;
tan siquiera — хотя бы; по крайней мере
déjame el libro, siquiera (sea) por una semana — дай мне книгу, хотя бы на неделю
ni siquiera;
ni tan siquiera — даже не
ni siquiera se despidió de mí — он даже не попрощался со мной
sin pensar siquiera lo que hacía — даже не задумываясь над тем, что делает
siquiera sea;
tan siquiera — хотя бы; по крайней мере
déjame el libro, siquiera (sea) por una semana — дай мне книгу, хотя бы на неделю
ni siquiera;
ni tan siquiera — даже не
ni siquiera se despidió de mí — он даже не попрощался со мной
sin pensar siquiera lo que hacía — даже не задумываясь над тем, что делает
asomo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m frec pl
признак: примета, предвестие, тж налёт, тень чего
ni por asomo — ни в коем случае; ни за что
no tener un asomo, ni asomos de algo — не иметь чего и в помине, ни на грош
признак: примета, предвестие, тж налёт, тень чего
ni por asomo — ни в коем случае; ни за что
no tener un asomo, ni asomos de algo — не иметь чего и в помине, ни на грош
mota
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) узелок, тж крапинка (на ткани)
tela a motas — ткань в крапинку
2) соринка; песчинка
mota de polvo — пылинка
S: meterse en el ojo a uno — попасть в глаз кому
3) разг небольшой дефект, изъян
4) разг бугорок; пригорок
5)
ni (una) mota — разг совсем ничего; ничегошеньки
no hace (una) mota, ni (una) mota de viento — нет ни ветерка
1) узелок, тж крапинка (на ткани)
tela a motas — ткань в крапинку
2) соринка; песчинка
mota de polvo — пылинка
S: meterse en el ojo a uno — попасть в глаз кому
3) разг небольшой дефект, изъян
4) разг бугорок; пригорок
5)
ni (una) mota — разг совсем ничего; ничегошеньки
no hace (una) mota, ni (una) mota de viento — нет ни ветерка
migaja
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) gen pl = miga
2)
2) de algo перен крошка, капля, крупица чего
no tiene ni una migaja de paciencia — у него нет ни капли терпения
3) pl de algo перен (жалкие) остатки чего
- reparar en migajas
1) gen pl = miga
2)
2) de algo перен крошка, капля, крупица чего
no tiene ni una migaja de paciencia — у него нет ни капли терпения
3) pl de algo перен (жалкие) остатки чего
- reparar en migajas
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз